Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Тими днями, коли зростала кількість учнів, почалися нарікання елліністів [1] на юдеїв, що про їхніх вдів не дбають при щоденному служінні.
В эти дни, когда число учеников стало расти, грекоязычные евреи38 начали жаловаться на местных евреев. Они говорили, что те пренебрегают их вдовами, когда раздают ежедневную пищу.
Скликавши громаду своїх учнів, дванадцятеро сказали: Не годиться нам, облишивши Боже Слово, прислуговувати при столах.
Тогда Двенадцать созвали всех учеников и сказали:
— Мы не можем, оставив служение словом Божьим, заняться обслуживанием столов.
— Мы не можем, оставив служение словом Божьим, заняться обслуживанием столов.
Виберіть, брати, з-поміж вас сімох надійних мужів, сповнених [Святого] Духа та мудрості, і ми поставимо їх на це служіння.
Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.
Ми ж постійно перебуватимемо в молитві та служінні слова!
Сами же мы будем продолжать молиться и нести служение слова.
Усій громаді сподобалося це слово. І вони вибрали Степана — мужа, сповненого віри і Святого Духа, Филипа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена і прозеліта з Антіохії Миколу.
Это предложение всем понравилось, и выбрали Стефана, человека, полного веры и Святого Духа, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая из Антиохии, обращенного в иудаизм.
Їх поставили перед апостолами, і, помолившись, ті поклали на них руки.
Их представили апостолам, и те помолились и возложили на них руки.
А Боже Слово росло; кількість учнів у Єрусалимі дуже множилася; і серед священиків дуже багато були слухняними вірі.
Слово Божье распространялось, и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось, даже многие священники покорились вере.
Степан же, сповнений благодаттю і силою, здійснював у народі великі ознаки й чудеса.
Стефан, человек, полный Божьей благодати и силы, совершал в народе великие чудеса и знамения.
Та піднялися деякі із синагоги, що називалася лібертинською, а також з киринейської та олександрійської, і ті, хто з Килікії й Азії, — і сперечалися зі Степаном,
Некоторые из членов так называемой Синагоги Вольноотпущенников, Киренцев и Александрийцев, а также иудеи из Киликии и провинции Азия, вступили в спор со Стефаном.
але не могли протистояти мудрості й Духові, Яким він говорив.
Но они ничего не могли противопоставить мудрости и силе Духа, с которыми говорил Стефан.
Тоді вони підмовили людей, котрі казали, що чули, начебто він говорив зневажливі слова проти Мойсея і Бога.
Тогда они тайно подговорили нескольких людей сказать: «Мы слышали, как Стефан говорил кощунственные слова против Моисея и Бога».
Вони підбурили народ, старших, книжників і, накинувшись, схопили його та привели до синедріону.
Они возбудили народ, старейшин и учителей Закона; напав на Стефана, они схватили его и привели в Высший Совет.
Поставили фальшивих свідків, які говорили: Цей чоловік не перестає говорити [зневажливі] слова про це святе місце і проти Закону.
Представили лжесвидетелей, которые сказали:
— Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.
— Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.
Адже ми чули, як він казав, що Ісус Назарянин зруйнує це місце та змінить звичаї, які нам передав Мойсей!
Мы слышали, как он говорил, что Иисус из Назарета разрушит храм39 и изменит обычаи, которые передал нам Моисей.