Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Якова 1:2
-
Переклад Турконяка
Брати мої, майте велику радість, коли попадаєте в різні випробування,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Уважайте за найвищу радість, мої брати, коли підлягаєте різноманітним спокусам. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Усяку радість майте, браттє моє, коли впадаєте в різні спокуси, -
(ua) Сучасний переклад ·
Брати і сестри мої, вважайте для себе за радість велику, коли на долю вашу випадають різні випробування. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Майте, бра́ти мої, повну радість, коли впадаєте в усілякі випробо́вування, -
(ru) Синодальный перевод ·
С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения, -
(en) King James Bible ·
Rejoicing in Trials
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations; -
(ru) Новый русский перевод ·
Братья, когда вы сталкиваетесь с различного рода испытаниями,1 считайте это великой радостью. -
(en) New King James Version ·
Profiting from Trials
My brethren, count it all joy when you fall into various trials, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Братья мои, с великой радостью принимайте всякие испытания, -
(en) New American Standard Bible ·
Consider it all joy, my brethren, when you encounter various trials, -
(en) Darby Bible Translation ·
Rejoicing in Trials
Count it all joy, my brethren, when ye fall into various temptations, -
(en) New Living Translation ·
Greetings from James
This letter is from James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ.
I am writing to the “twelve tribes” — Jewish believers scattered abroad.
Greetings!
Faith and Endurance
Dear brothers and sisters,a when troubles of any kind come your way, consider it an opportunity for great joy.