Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Дії 28) | (Якова 2) →

Переклад Турконяка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Яків, раб Бога й Господа Ісуса Христа, — дванадцятьом племенам, які в розсіянні: Вітаю! [2] [1]
  • Яков, слуга Божий і Господа Ісуса Христа, дванайцяти родам, що розсїяні: Витайте.
  • Брати мої, майте велику радість, коли попадаєте в різні випробування,
  • Усяку радість майте, браттє моє, коли впадаєте в різні спокуси,
  • знаючи, що випробування вашої віри розвиває терпеливість.
  • знаючи, що доказ вашої віри робить терпіннє;
  • А терпеливість нехай має досконалу дію, щоб ви були досконалі та бездоганні й щоб нічого вам не бракувало.
  • терпіннє ж нехай має звершене дїло, щоб ви були звершені і повні, нї в чому не маючи недостатку.
  • Якщо комусь із вас бракує мудрості, нехай просить у Бога, Який дає всім щедро і не докоряє, тож буде йому дано.
  • Коли ж у кого з вас недостає премудрости, нехай просить у Бога, котрий дає всїм щедро та й не осоромлює, то й дасть ся йому.
  • Та нехай просить з вірою, без жодного сумніву. Бо хто має сумнів, той подібний до морської хвилі, котру підіймають та женуть вітри.
  • Нехай же просить вірою, нїчого не сумнячись; хто бо сумнить ся, той подобен филї морській, котру вітер жене та й розбиває.
  • Така людина хай не думає, що отримає щось від Господа,
  • Нехай бо не думає такий чоловік, що прийме що від Бога.
  • адже двоєдушний чоловік непостійний на всіх своїх шляхах.
  • Чоловік двоєдушний не статечний у всїх дорогах своїх.
  • Тож нехай покірний брат хвалиться своїм високим становищем,
  • Нехай же хвалить ся брат смиренний висотою своєю,
  • а багатий — своїм пониженням, бо промине, як цвіт рослин:
  • а багатий смиреннєм своїм; бо він, як травяний цьвіт, перейде.
  • зійшло сонце, припекло, висушило траву — і їхній цвіт осипався, і краса їхнього вигляду зникла, отак і багатий на своїх дорогах зів’яне.
  • Зійшло бо сонце із спекою, і висушило траву, і цьвіт її опав, і краса лиця її зникла; так і багатий в дорогах своїх зівяне.
  • Блаженний муж, який подолає спокусу, бо коли буде випробуваний, то одержить вінець життя, що його [Господь] обіцяв тим, хто любить Його.
  • Блажен чоловік, що витерпить спокусу; тим що, будучи вірний, прийме вінець життя, що обіцяв Бог тим, що люблять Його.
  • Ніхто зі спокушуваних хай не каже, що Бог його спокушує, адже Бог не спокушується злом, і Сам не спокушає нікого.
  • Нїхто ж у спокусї нехай не каже: Що Бог мене спокушує; Бог бо не спокушуєть ся лихим, і не спокушує сам нїкого.
  • Кожний випробовується власною пожадливістю, яка затягує і вловлює.
  • Кожен же спокушуєть ся, надившись і лестившись похоттю своєю.
  • Пожадливість дає зачаток і породжує гріх, а вчинений гріх породжує смерть.
  • Потім похоть, зачавши, роджає гріх, гріх же зроблений роджає смерть.
  • Не піддавайтеся обманові, любі мої брати!
  • Не заблуджуйтесь, браттє моє любе.
  • Усе добре, що нам дане, і кожний досконалий дар походить згори, сходить від Отця світла, в Якого немає зміни, ні тіні переміни.
  • Усяке добре даяннє і всякий звершений дар з висоти сходить, од Отця сьвітла, в котрого нема переміни анї тїни зміни.
  • Він забажав і породив нас Словом істини, щоб ми стали наче початком Його творіння.
  • Схотїв бо, то й породив нас словом правди, щоб бути нам якимсь почином творива Його.
  • Знайте, мої улюблені брати: кожна людина нехай буде швидкою до слухання, стримана в словах, повільна на гнів.
  • Тим же, браттє моє любе, нехай буде всякий чоловік скорий на слуханнє, і нескорий на слова, нескорий на гнїв.
  • Адже людський гнів не здійснює Божої справедливості.
  • Гнїв бо чоловіка правди Божої не чинить.
  • Тому, відкинувши всяку нечистоту і рештки злоби, з лагідністю прийміть посіяне Слово, що може спасти ваші душі.
  • Задля того відкинувши всяку погань і останок зла, прийміть у лагідности посаджене слово, що може спасти душі ваші.
  • Будьте виконавцями Слова, а не лише слухачами, які обманюють самих себе.
  • Будьте ж чинителями слова, а не тілько слухателями, обманюючи себе самих.
  • Бо коли хто є слухачем Слова, а не виконавцем, той подібний до людини, яка розглядає природні риси свого обличчя у дзеркалі:
  • Бо, коли хто слухатель слова, а не чинитель, той подобен чоловікові, що дивить ся на природне лице своє в зеркалї.
  • тож побачив себе, відійшов і тут же забув, який він.
  • Подививсь бо на себе, та й одійшов, та зараз і забув, який він був.
  • А хто дивиться на досконалий закон свободи і перебуває в ньому, той не слухач-забудько, а виконавець діла; він буде блаженний у своїх діях.
  • Хто ж дивить ся в звершений закон свободи, та й пробуває в ньому, той не слухатель забуваючий, а чинитель дїла; такий буде щасливий у дїланню своїм.
  • Коли хто думає, що він [між вами] побожний, але не приборкує свого язика, той лише обманює своє серце: його побожність — примарна.
  • Коли хто думає, що він вірен між вами, не уздаючи язика свого, а обманюючи серце своє, у того марна віра.
  • Чиста й непорочна побожність перед Богом і Отцем — це відвідувати сиріт і вдів у їхньому горі, зберігати себе чистим від світу.
  • Ото бо віра чиста і неопоганена перед Богом і Отцем, щоб одвідувати сиріт і вдовиць у горю їх, і держати себе неопоганеним од сьвіта.

  • ← (Дії 28) | (Якова 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025