Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Звідки війни і звідки ворожнеча між вами? Хіба не звідси — не з ваших пристрастей, які воюють у ваших членах?
Откуда среди вас враждебность и распри? Не от ваших ли страстей, которые борются внутри вас самих?14
Ви прагнете — і не маєте, вбиваєте й заздрите — і не можете осягнути. Ворогуєте і воюєте. Не маєте, тому що не просите;
Вы чего-то хотите, но не имеете, и поэтому убиваете. Вы чему-то завидуете, но не можете этого достичь, и поэтому вступаете в борьбу и враждуете. Но вы не имеете потому, что не просите;
просите й не одержуєте, бо не на добро просите, а щоб розтратити на ваші пристрасті.
просите и не получаете, потому что просите из неправедных побуждений, желая употребить просимое на свои наслаждения.
[Перелюбники й] перелюбниці, хіба ви не знаєте, що любов світу — це ворожнеча проти Бога? Адже хто хоче дружити зі світом, той стає ворогом Божим.
Неверные люди, разве вы не знаете, что дружба с миром — это вражда против Бога? Тот, кто хочет быть другом этому миру, становится врагом Богу.
Чи ви думаєте, що Писання даремно каже: Прагне до заздрощів той дух, який оселився в нас?
Или вы думаете, Писание напрасно говорит, что Бог до ревности любит наш дух, который Он и поселил в нас?15
Та більшу дає благодать, через те й говорить: Бог гордим противиться, а покірним дає благодать.
Но Он тем большую дает нам благодать. Поэтому Писание и говорит:
«Бог — противник гордых,
но смиренным Он дает благодать».16
Тож підкоріться Богові, протидійте дияволові, і він утече від вас.
Поэтому покоритесь Богу, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас.
Наблизьтеся до Бога, і Він наблизиться до вас. Очистіть руки, грішники, і очистіть серця, двоєдушні.
Приблизьтесь к Богу, и Он приблизится к вам.
Грешники, омойте ваши руки,17 и вы, двоедушные, очистите ваши сердца.
Грешники, омойте ваши руки,17 и вы, двоедушные, очистите ваши сердца.
Журіться, сумуйте і плачте. Нехай ваш сміх обернеться на плач, а радість — на смуток.
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть в плач обратится ваш смех, а радость — в печаль.
Не обмовляйте, брати, один одного. Той, хто обмовляє брата або судить свого брата, обмовляє Закон і судить Закон. А коли осуджуєш Закон, то ти не виконавець Закону, а суддя.
Братья, не говорите друг о друге плохо. Кто говорит плохо о брате или судит его, тот говорит плохо о Законе и судит этот Закон.18 А когда человек судит Закон, то он уже не исполнитель Закона, а судья.
Є один Законодавець і Суддя, Який може спасти й погубити. А хто ти такий, що осуджуєш ближнього?
Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?
Тепер слухайте ви, які кажете: Сьогодні або завтра підемо до цього міста й перебудемо там [один] рік, і будемо торгувати та заробляти!
Послушайте теперь те, кто говорит: «Сегодня или завтра мы поедем в такой-то город, поживем там год, будем торговать и получать прибыль».
Ви, котрі не знаєте, що завтра станеться, яке ваше життя? Адже це пара, що на мить з’являється, а потім зникає.
Вы даже не знаете, что произойдет завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как пар, который на некоторое время появляется и потом исчезает.
Замість того, щоб вам говорити: Коли Господь забажає, і ми будемо живі, то зробимо те чи інше.
Скажите лучше: «Если на то будет воля Господня, то мы еще поживем и сделаем то или другое».
А тепер ви хвалитеся у своїх гордощах. Усяка така хвальба лиха.
Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло.