Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
Симон-Петро, раб і апостол Ісуса Христа, — до тих, хто завдяки праведності нашого Бога і Спасителя Ісуса Христа прийняв віру, рівноцінну нашій.
Благодать вам і мир хай помножаться в пізнанні Бога й Ісуса, нашого Господа!
May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.
Усе те, що потрібне для життя і побожності, подарувала нам Його Божа сила — пізнанням Того, Хто покликав нас власною славою і чеснотою.
Growing in Faith
By his divine power, God has given us everything we need for living a godly life. We have received all of this by coming to know him, the one who called us to himself by means of his marvelous glory and excellence.
Через них даровані нам дорогоцінні та великі обітниці, щоби через них ви стали учасниками Божественної природи, уникнувши морального розтління, яке є у світі.
And because of his glory and excellence, he has given us great and precious promises. These are the promises that enable you to share his divine nature and escape the world’s corruption caused by human desires.
Тому докладіть усі старання, покажіть у вашій вірі чесноту, а в чесноті — пізнання,
In view of all this, make every effort to respond to God’s promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge,
в пізнанні — стриманість, у стриманості — терпеливість, у терпеливості — побожність,
and knowledge with self-control, and self-control with patient endurance, and patient endurance with godliness,
у побожності — братерство, а в братерстві — любов.
and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone.
Адже коли це у вас є та примножується, то не залишить вас без діла, ні без плоду для пізнання Господа нашого Ісуса Христа.
The more you grow like this, the more productive and useful you will be in your knowledge of our Lord Jesus Christ.
А в кому цього нема, той сліпий, короткозорий; він забув про очищення від своїх попередніх гріхів.
But those who fail to develop in this way are shortsighted or blind, forgetting that they have been cleansed from their old sins.
Тому, брати, усе більше намагайтеся утвердити ваше покликання та обрання, тому що роблячи так, ніколи не спіткнетеся.
Адже таким чином щедро забезпечиться вам вхід до вічного Царства нашого Господа і Спасителя Ісуса Христа.
Then God will give you a grand entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
Тому я буду постійно нагадувати вам про це, хоч ви й знаєте і впевнені в теперішній істині.
Paying Attention to Scripture
Therefore, I will always remind you about these things — even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught.
Бо вважаю за справедливе, доки я ще в цій оселі, спонукувати вас нагадуванням,
знаючи, що невдовзі покину свою оселю, як і Господь наш Ісус Христос показав мені.
Дбатиму, щоб і після мого відходу ви завжди про це пам’ятали.
so I will work hard to make sure you always remember these things after I am gone.
Адже ми сповістили вам про силу та присутність Господа нашого Ісуса Христа, не йдучи за хитрими вигадками, але будучи очевидцями Його величі.
For we were not making up clever stories when we told you about the powerful coming of our Lord Jesus Christ. We saw his majestic splendor with our own eyes
Тому що Він прийняв честь і славу від Бога Отця, коли до Нього донісся від величної слави такий голос: Це — Мій Син, Мій улюблений, Якого Я вподобав!
І ми, будучи з Ним на святій горі, чули цей голос, що пролунав з неба.
We ourselves heard that voice from heaven when we were with him on the holy mountain.
І ми маємо ще непорушне пророче слово. Ви добре робите, зважаючи на нього як на світильник, який світить у темному місці, — доки почне розвиднятися, і ранкова зоря засяє у ваших серцях,
насамперед знаючи те, що жодне пророцтво в Писанні не постає з власного тлумачення.