Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
У священиків-левітів, у цілого племені Левія, не буде частки чи спадщини разом з Ізраїлем. Їхня спадщина — Господні приношення, — вони житимуть з них.
"Колено Левия не получило надела земли в Израиле, ибо эти люди будут служить священниками, они будут питаться жертвами, приготовленными на огне в приношение Господу, это и будет доля колена левитов.
Спадщини ж серед його братів у нього не буде. Його спадщина — Сам Господь, як Він і сказав йому.
Левиты не получат надела земли, как другие колена, ибо их удел — Сам Господь, как Он говорил им.
Ось присуд священиків, — те, що належить їм від народу, від тих, хто приносить жертви, — чи то теля, чи то вівцю: лопатку, щелепи та шлунок вони повинні віддати священикові.
Заколов вола или овцу, чтобы принести жертву, отдай священнику вот какие части: плечо, челюсти и желудок.
Також даси йому первоплоди збіжжя, вина й олії та первістки стриження овець.
давай священнику также первый сбор урожая: первое зерно, первое молодое вино и первый елей, и отдавай левитам первый настриг шерсти с овцы,
Адже Господь обрав його з усіх твоїх племен, щоб він стояв перед Господом, твоїм Богом, священнодіяв та благословляв Його Іменем — він та його сини, по всі дні.
ибо Господь, Бог твой, посмотрев на все колена, избрал Левия и его потомков служить Ему во веки веков.
А якщо якийсь левіт, як його душа забажає, прийде з одного з ваших міст з усіх земель ізраїльських синів, де він проживає, на місце, яке обере Господь,
Всякий левит, живущий в одном из городов Израиля, в любое время может уйти из своего дома и прийти на святое место Господнее, если захочет.
то нехай він священнодіє Іменем Господа, свого Бога, як і всі його брати левіти, які стоять там перед Господом.
Этот левит может служить во имя Господа, Бога своего, как и все его братья, служащие перед Господом,
Нехай він харчується виділеною часткою, окрім отриманого з продажу батьківського майна.
и получит равную со всеми остальными левитами долю сверх той, которую обычно получает его семья".
Коли ти ввійдеш у землю, яку Господь, твій Бог, дає тобі, не вчись чинити гидоти, які чинять ті народи.
"Когда придёшь на землю, которую Господь, Бог твой, даёт тебе, не учись у других народов делать мерзости, которые они творят:
Хай серед тебе не буде знайдено такого, хто очищає свого сина чи свою дочку вогнем, хто ворожить ворожіння, хто чарує, хто віщує, чаклуна,
не приноси в жертву на огне своего алтаря ни сыновей, ни дочерей своих, не пытайся узнать о будущем, расспрашивая прорицателя, и не ходи к волшебнику, колдунье или колдуну.
хто заклинає заклинання, черевомовця, хто гадає, хто викликає мертвих.
Не позволяй никому колдовать на другого, не допускай, чтобы кто-то из твоего народа вызывал духов или сделался волшебником, и пусть никто не пытается говорить с умершими.
Адже кожний, хто чинить ці речі, огидний для Господа, твого Бога. Через ці гидоти Господь, твій Бог, вигубить їх перед твоїм обличчям.
Господу, Богу твоему, ненавистны те, кто делает такое, потому Он и изгоняет ради тебя другие народы из этой страны.
Адже народи, які ти захоплюєш, слухаються чарувань та ворожінь, а тобі Господь, твій Бог, дав не це!
"Изгони из своей земли другие народы, которые слушают волшебников и прорицателей; Господь, Бог твой, не позволяет тебе делать то, что делают они.
Господь, твій Бог, поставить тобі Пророка з твоїх братів, як мене, — Його слухайтесь.
Господь, Бог твой, пошлёт тебе пророка, и тот выйдет из твоей собственной среды и будет, как я. Ты должен слушать того пророка.
Саме так, як ти просив у Господа, свого Бога, на Хориві, у день зібрання, кажучи: Хай ми більше не чуємо голосу Господа, нашого Бога, і більше не бачимо цього великого вогню, щоб ми не померли!
Бог пошлёт тебе его, ибо ты просил Бога об этом. Когда вы собрались все вместе на горе Хориве и сказали: "Да не услышим мы никогда впредь голос Господний! Да не увидим мы никогда впредь этот великий огонь, чтобы нам не умереть!"
І Господь сказав мені: Усе, що вони сказали, — правильно.
Господь сказал мне: "Хорошо, что они просят об этом.
Я поставлю їм Пророка з їхніх братів, як тебе. Я вкладу Моє слово в Його вуста, і Він говоритиме їм, як Я Йому велітиму.
Я пошлю им пророка, такого, как ты, он будет одним из них, и Я скажу ему что говорить, и он скажет народу всё, что Я повелю.
А людину, яка не послухається Його слів, — того, що пророк скаже від Мого Імені, — Я покараю.
Этот пророк будет говорить за Меня, и если, когда он говорит, кто ослушается Моих заповедей, Я накажу того человека".
А пророк, який безбожно наважиться говорити від Мого Імені слово, яке Я не велів говорити, чи який говоритиме від імені інших богів, — такий пророк нехай помре.
И если случится, что пророк скажет от Моего имени что-нибудь, что Я не велел ему говорить, он должен быть убит. А если появится пророк, говорящий от имени других богов, то пророк этот тоже должен быть убит.
Якщо ж ти скажеш у своєму серці: Як нам упізнати слово, яке Господь не говорив? —
Ты можешь подумать: "Откуда мне знать от Господа ли то, что говорит пророк?"
то якщо пророк скаже щось від Імені Господа, і те слово не здійсниться і не збудеться, — то це є слово, якого Господь не говорив: це безбожно сказав той пророк, — не майте до нього пощади.
Если пророк скажет, что говорит от имени Господа, но сказанное им не исполнится, то знай, что Господь не говорил этого, знай, что пророк говорит от себя самого, не бойся его".