Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Повторення 7) | (Повторення 9) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • Пильнуйте, щоб виконувати всі заповіді, які я сьогодні вам заповідаю, — щоб ви жили і стали численні, та щоб увійшли й заволоділи землею, про яку Господь поклявся вашим батькам.
  • God’s Gracious Dealings

    “All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to give to your forefathers.
  • Пам’ятай весь той шлях, яким Господь, твій Бог, водив тебе в пустелі, щоб вимучити тебе, випробувати тебе і виявити, що у твоєму серці: чи ти будеш дотримуватися Його заповідей, чи ні.
  • “You shall remember all the way which the LORD your God has led you in the wilderness these forty years, that He might humble you, testing you, to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not.
  • Він вимучував тебе, морив тебе голодом і годував тебе манною, якої не знали твої батьки, — щоб навчити тебе, що не самим хлібом житиме людина, але кожним словом, що виходить з Божих уст, житиме людина.
  • “He humbled you and let you be hungry, and fed you with manna which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you understand that man does not live by bread alone, but man lives by everything that proceeds out of the mouth of the LORD.
  • Твій одяг на тобі не зношувався, і твої ноги не обмозолювалися ось уже сорок років.
  • “Your clothing did not wear out on you, nor did your foot swell these forty years.
  • Усвідом своїм серцем, що, як будь-яка людина виховувала б свого сина, так Господь, твій Бог, виховує тебе.
  • “Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
  • І дотримуйся заповідей Господа, свого Бога, щоб ходити Його дорогами і боятися Його.
  • “Therefore, you shall keep the commandments of the LORD your God, to walk in His ways and to fear Him.
  • Бо Господь, твій Бог, вводить тебе в добру та простору землю, де водні потоки, джерела безодень, б’ють по рівнинах та по горах.
  • “For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
  • Це земля пшениці та ячменю, де виноградники, смоківниці, гранати; земля оливкової олії та меду;
  • a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;
  • земля, на якій ти їстимеш свій хліб не в нужді, на якій ти ні в чому не матимеш недостатку; земля, каміння якої — залізо, і з гір якої ти видобуватимеш мідь.
  • a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.
  • Ти будеш їсти і насичуватися — і благословлятимеш Господа, свого Бога, на тій добрій землі, яку Він тобі дав.
  • “When you have eaten and are satisfied, you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
  • Стережися, щоб ти не забув Господа, свого Бога, щоб не дотримуватися Його заповідей, Його присудів та постанов, які я тобі сьогодні заповідаю.
  • “Beware that you do not forget the LORD your God by not keeping His commandments and His ordinances and His statutes which I am commanding you today;
  • Щоб, поївши й наситившись, збудувавши гарні будинки й поселившись у них,
  • otherwise, when you have eaten and are satisfied, and have built good houses and lived in them,
  • коли намножиться твоя велика та дрібна худоба, коли примножиться в тебе срібло та золото, і коли примножиться все, що в тебе буде, —
  • and when your herds and your flocks multiply, and your silver and gold multiply, and all that you have multiplies,
  • ти не загордів серцем і не забув Господа, свого Бога, Який вивів тебе з Єгипетської землі, з дому неволі;
  • then your heart will become proud and you will forget the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.
  • Який провів тебе через ту велику і страшну пустелю, де змія, яка жалить, скорпіон і спрага, де не було води; Який вивів для тебе джерело води з твердої скелі;
  • “He led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water; He brought water for you out of the rock of flint.
  • Який годував тебе в пустелі манною, якої не знали твої батьки, щоб вимучити тебе і випробувати тебе, — щоб наостанку вчинити тобі добро.
  • “In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end.
  • Щоб ти не сказав у своєму серці: Це моя сила і міць моєї руки здобули мені цю велику могутність.
  • “Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’
  • Пам’ятай про Господа, свого Бога, бо це Він дає тобі силу здобути могутність, — щоб зберегти Свій завіт, про який Він клявся твоїм батькам, як це і є сьогодні.
  • “But you shall remember the LORD your God, for it is He who is giving you power to make wealth, that He may confirm His covenant which He swore to your fathers, as it is this day.
  • І буде, — якщо ти таки забудеш [1]про Господа, свого Бога, і підеш слідом за іншими богами, служитимеш їм і поклонятимешся їм, то я свідчу вам сьогодні, що ви неодмінно загинете [2]!
  • “It shall come about if you ever forget the LORD your God and go after other gods and serve them and worship them, I testify against you today that you will surely perish.
  • Так само, як і інші народи, які Господь вигублює перед вашим обличчям, загинете і ви через те, що не послухали голосу Господа, свого Бога!
  • “Like the nations that the LORD makes to perish before you, so you shall perish; because you would not listen to the voice of the LORD your God.

  • ← (Повторення 7) | (Повторення 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025