Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Хоменка
Тому немає оправдання тобі, будь-яка людино, котра осуджуєш, — бо в чому осуджуєш іншого, у тому сама себе осуджуєш, адже робиш те саме, що осуджуєш.
Ось чому немає тобі оправдання, хто б ти не був, о чоловіче, що судиш; бо в чому судиш іншого, ти сам себе засуджуєш: чиниш бо те саме, що судиш;
Ми ж знаємо, що є справедливий Божий суд на тих, хто таке робить.
ми ж знаємо, що суд Божий відбувається по правді на тих, що таке чинять.
Людино, невже ти вважаєш, що уникнеш Божого суду, осуджуючи інших за те, що сама робиш?
Чи думаєш про те, о чоловіче, — який судиш тих, що таке чинять, а сам таке робиш, — що ти суду Божого уникнеш?
Або нехтуючи багатством Його доброти, лагідності й довготерпіння, не знаєш, що доброта Божа веде тебе до покаяння?
Або погорджуєш багатством його доброти, поблажливости і довготерпеливости, не знаючи, що Божа доброта тебе веде до покаяння?
Через власну черствість і нерозкаяність серця збираєш собі гнів на день гніву і виявлення справедливого Божого суду.
Та ти жорстокістю твоєю і нерозкаяністю серця збираєш гнів на себе в день гніву, коли об'явиться правдивий суд Бога,
тим, хто настирливістю в добрих ділах шукає слави, честі й нетління, — вічне життя,
тим, що витривалістю в добрім ділі шукають слави, чести і нетління — життя вічне;
а сварливим і тим, хто противиться правді, але віддається неправді, — лють і гнів.
а сварливим та неслухняним правді, але слухняним кривді — гнів та обурення.
Страждання і горе кожній душі людини, яка чинить зло, — насамперед юдеєві, потім грекові;
Горе й утиск на всяку душу людську, що чинить зло: на юдея перше, потім грека;
слава, честь і мир кожному, хто робить добро, — насамперед юдеєві, потім грекові,
слава ж і честь, і мир усякому, хто чинить добро: юдеєві перше, а потім грекові,
Адже ті, які без Закону згрішили, і загинуть без Закону, а які згрішили в Законі, будуть суджені згідно із Законом.
Бо ті, що згрішили поза законом, поза законом і згинуть; а ті, що згрішили під законом, будуть суджені законом.
Оскільки не слухачі Закону праведні перед Богом, але виконавці Закону будуть оправдані.
Бо не слухачі закону справедливі перед Богом, а виконавці закону оправдаються.
Бо коли інші народи, не маючи Закону, природно діють згідно із Законом, то вони, не маючи Закону, самі собі є Законом.
Бо коли погани, що не мають закону, з природи виконують те, що законне, вони, не мавши закону, самі собі закон;
Вони виявляють, що діло Закону написане в їхніх серцях, про що свідчить їм їхнє сумління і думки, які то засуджують, то виправдовують одна одну,
вони виявляють діло закону, написане в їхніх серцях, як свідчить їм їхнє сумління і думки, то засуджуючи їх, то оправдуючи, —
в той день, коли Бог, згідно з моїм благовістям, через Ісуса Христа судитиме таємне в людях.
в день, коли Бог, згідно з моєю Євангелією, судитиме тайні вчинки людей через Ісуса Христа.
Ось ти звешся юдеєм, заспокоюєш себе Законом, хвалишся Богом,
Та коли ти, що звешся юдей, що спираєшся на закон і хвалишся Богом,
знаєш Його волю і, навчений Законом, розрізняєш, що є краще;
ти, що знаєш його волю і, навчившись із закону, розбираєш, що краще,
переконав себе, що ти є провідником для сліпих, світлом для тих, які в темряві,
упевняєш себе, що ти провідник сліпим, світло тим, що в темряві,
вихователем нерозумних, учителем дітей; що ти маєш взірець знання та істини в Законі.
виховник невігласів, учитель дітей, бо маєш у законі вираз знання і правди, —
Чому ж тоді, навчаючи іншого, себе самого не навчаєш? Проповідуєш не красти, а сам крадеш?
ти, отже, що інших навчаєш, себе самого не навчаєш! Проповідуєш не красти, а сам крадеш!
Кажеш не робити перелюбу, а сам чиниш перелюб? Гидуєш ідолами, а здійснюєш святокрадство?
Наказуєш не чинити перелюбу, і чиниш перелюб! Гидуєш бовванами, а чиниш святокрадство!
Ти хвалишся Законом, а порушенням Закону зневажаєш Бога, —
Ти, що хвалишся законом, переступом закону Бога зневажаєш.
як ото написано, що через вас Боже Ім’я зневажається між народами.
Бо, як написано, через вас ім'я Боже зневажається між поганами.
Адже обрізання дає користь, якщо виконуєш Закон; якщо ж ти є порушником Закону, то твоє обрізання стало необрізанням.
Обрізання корисне, коли виконуєш закон; а коли ти переступаєш закон, обрізання твоє стало необрізанням.
Якщо необрізаний виконує постанови Закону, то хіба його необрізання не вважатиметься обрізанням?
Коли ж необрізаний пильнує постанови закону, то чи не порахується йому його необрізання за обрізання?
І той, хто від природи не був обрізаний, але виконує Закон, він осудить тебе — того, хто через Писання та обрізання є порушником Закону.
І необрізаний по природі, виконуючи закон, осудить тебе, що, не зважаючи на Письмо й обрізання, ти переступник закону;
Тому що не той юдей, хто є ним з вигляду, і не те обрізання, що є назовні, на тілі.
бо не той юдей, що є ним назовні, і не те обрізання, що назовні, на тілі,