Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 8:4
-
Переклад Турконяка
щоб оправдання Закону здійснилося в нас, які ходимо не за тілом, а за Духом.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
щоб оправдання закону здійснилося на нас, що ходимо не за тілом, а за духом. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
щоб оправданнє закону сповнилось в нас, которі не по тїлу ходимо, а по духу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Він зробив це для того, щоб праведні вимоги Закону могли здійснитися через нас, хто живе не згідно зі своєю недуховною природою, але згідно з Духом Святим. -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб ви́коналось ви́правдання Закону на нас, що ходимо не за тілом, а за Духом. -
(ru) Синодальный перевод ·
чтобы оправдание закона исполнилось в нас, живущих не по плоти, но по духу. -
(en) King James Bible ·
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit. -
(en) New International Version ·
in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit. -
(en) English Standard Version ·
in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сделал это для того, чтобы справедливые требования Закона были исполнены в нас, живущих не по греховной природе,28 а по Духу. -
(en) New King James Version ·
that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
чтобы мы стали праведными, как того требует закон. И теперь мы живём, следуя Духу, а не своей греховной природе. -
(en) New American Standard Bible ·
so that the requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit. -
(en) Darby Bible Translation ·
in order that the righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit. -
(en) New Living Translation ·
He did this so that the just requirement of the law would be fully satisfied for us, who no longer follow our sinful nature but instead follow the Spirit.