Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Коринтян 9) | (1 Коринтян 11) →

Переклад Турконяка

Переклад Хоменка

  • Не хочу, брати, щоб ви не знали, що всі наші батьки були під хмарою, і всі перейшли через море;
  • Не хочу бо, брати, щоб ви не знали, що всі наші батьки були під хмарою, що всі перейшли через море,
  • усі хрестилися в Мойсея — у хмарі та в морі;
  • що всі христились у Мойсея, у хмарі та в морі,
  • усі їли ту саму духовну їжу;
  • що всі їли ту саму духовну страву,
  • усі пили той самий духовний напій, бо пили з духовної скелі, що йшла слідом за ними, а тою скелею був Христос.
  • що всі пили те саме духовне питво, бо пили з духовної, що йшла за ними, скелі — скеля ж був Христос.
  • Але небагатьох їх уподобав Бог, тож вони полягли в пустелі.
  • Одначе, багато з них були не боговгодні, тому вони й полягли в пустині.
  • Вони стали прикладом для нас, щоб ми не були пожадливі на зло, як були пожадливі вони.
  • А сталося це, щоб нам бути прикладом, щоб ми лихого не пожадали, як вони пожадали.
  • Не служіть ідолам, як деякі з них, як написано: Народ сів їсти й пити, і встали, щоби забавлятися.
  • Та й ідолопоклонниками не ставайте, як деякі з них, як написано: «Народ сів їсти й пити, а потім устали забавлятись.»
  • Не піддаваймося розпусті, як деякі з них чинили блуд, і полягло їх одного дня двадцять три тисячі.
  • Ані не чинім розпусти, як деякі з них чинили, і полягло їх за один день двадцять три тисячі.
  • Не будемо спокушати Христа, як деякі з них спокушали і загинули від змій.
  • Ані не спокушаймо Господа, як деякі з них спокушали, то й від гадюк загинули.
  • Не нарікайте, як деякі з них нарікали і загинули від губителя.
  • Ані не нарікайте, як деякі з них нарікали, то й від губителя загинули.
  • [Усе] це сталося з ними як прообраз, і записано як пересторога для нас, для яких настав кінець віків.
  • Та все це сталося з ними як приклад; написано ж на науку нам, що дійшли до повноти віків.
  • Тому, хто вважає, що він стоїть, нехай стережеться, аби не впав.
  • Тож, коли комусь здається, що він стоїть, нехай уважає, щоб не впав.
  • Вам випало лише людське випробування. Та вірний Бог не допустить, щоб ви випробовувалися понад міру, але при випробуванні дасть і вихід, аби ви могли його витримати.
  • Вас не спостигла ще спокуса понад людську силу. Бог вірний: він не допустить, щоб вас спокушувано над вашу спроможність, але разом із спокусою дасть вам змогу її перенести.
  • Тому, мої улюблені, втікайте від служіння ідолам.
  • Тому, мої улюблені, втікайте від ідолопоклонства.
  • Кажу як мудрим: судіть самі про те, що я говорю.
  • Я вам говорю як розумним: судіть ви самі, що кажу.
  • Чаша благословення, яку благословляємо, — хіба не є вона спільністю в Христовій крові? Хліб, який ломимо, — хіба не є він спільністю в Христовому тілі?
  • Чаша благословення, що ми благословляємо, хіба не є причастям Христової крови? Хліб, що ламаємо, не є причастям Христового тіла?
  • Оскільки є один хліб, то ми, численні, становимо одне тіло, бо всі ми причащаємося одним хлібом.
  • Тому, що один хліб, — нас багато становить одне тіло, бо всі ми беремо участь у одному хлібі.
  • Погляньте на Ізраїля за тілом: хіба ті, котрі їдять жертви, не є спільниками жертовника?
  • Погляньте на Ізраїля за тілом: чи ж ті, що їдять жертви, не спільники з жертовником?
  • То що ж я кажу? Що жертва ідолам є чимось чи ідол є чимось?
  • Що хочу цим сказати? Невже ідольська жертва є чимось? Або ідол є чимсь?
  • Ні, але те, що жертвують [язичники], — демонам жертвують, а не Богові. Я ж не хочу, щоб ви були спільниками демонів.
  • Ні! А лиш те, що погани, коли щось жертвують, то жертвують бісам, не Богові. Я ж не хочу, щоб ви були спільниками бісів.
  • Не можете пити з Господньої чаші та з чаші демонської; не можете бути спільниками Господнього столу і столу демонського.
  • Не можете пити чаші Господньої і чаші бісівської; не можете бути учасниками столу Господнього і столу бісівського.
  • Чи будемо викликати ревнощі в Господа? Невже ми сильніші за Нього?
  • Чи будемо ж ми гнівити Господа? Чи ми — міцніші від нього?
  • Усе [мені] можна, але не все на користь. Усе [мені] можна, але не все будує.
  • Усе дозволене, але не все корисне; усе дозволене, але не все будує.
  • Хай ніхто не шукає свого власного, але [кожний] те, що для ближнього.
  • Ніхто хай не шукає для себе користи, лише — для другого.
  • Їжте все, що продають на ринку, без жодного докору сумління,
  • Їжте все, що на торговиці продається, нічого не розпитуючися заради сумління;
  • адже Господня земля і все, що на ній!
  • Господня бо земля та її повнота.
  • Коли хто з невірних запросить вас, і захочете піти, їжте все, що вам запропонують, без жодного докору сумління.
  • Як хтось із невіруючих вас запросить і ви згодилися піти, їжте все, що покладуть перед вами, нічого не розпитуючися заради сумління.
  • Та якщо хтось вам скаже: Це з принесеного в жертву ідолам, — не їжте заради того, хто сказав, та через сумління. [Адже Господня земля і все, що на ній].
  • Але як хтось вам скаже: «Це було жертвоване ідолам!» — не їжте з-за того, хто попередив вас і сумління;
  • Маю на увазі не своє сумління, але іншого. Однак, чому моя свобода має визначатися сумлінням іншого?
  • сумління ж, кажу, не свого, а іншого. Чому бо моя свобода мала б судитись іншого сумлінням?
  • Коли я дякую за їжу, то чому мені дорікають за те, за що я дякую?
  • Як я щось споживаю з подякою, чому б мене ганити за те, за що я дякую?
  • Отже, коли ви їсте, коли п’єте чи щось інше робите, усе робіть на славу Божу.
  • Чи ви, отже, їсте, чи п'єте, чи щонебудь робите, усе робіть на славу Божу!
  • Не вводьте в спокусу юдеїв, греків і Божу Церкву,
  • Не будьте причиною спокуси ні для юдеїв, ні для поган, ні для Божої Церкви.
  • як і я в усьому всім догоджаю, не шукаючи своєї користі, але користі багатьох, щоб вони спаслися.
  • Отак і я сам намагаюся догодити всім у всьому, не шукаючи для себе користи, лише для багатьох, щоб спаслися.

  • ← (1 Коринтян 9) | (1 Коринтян 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025