Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Хоменка
Хвалю вас, брати, що про все моє пам’ятаєте й дотримуєтеся передань так, як я вам передав.
Радію, що ви про мене згадуєте в усьому і тримаєте передання так, як я передав вам.
Хочу, щоб ви знали, що Христос є головою для кожного чоловіка, для жінки голова — чоловік, а голова Христа — Бог.
Хочу, щоб ви знали, що кожному чоловікові голова є Христос, а голова жінці — чоловік, а голова Христові — Бог.
Кожний чоловік, який молиться або пророкує з покритою головою, соромить свою голову.
Кожний чоловік, що молиться чи пророкує з покритою головою, соромить свою голову.
Кожна жінка, яка молиться або пророкує з відкритою головою, соромить голову свою, бо це те саме, якби була обстрижена.
А кожна жінка, що молиться чи пророкує з непокритою головою, соромить свою голову, бо це те саме, якби була обголена.
Тож якщо жінка не покривається, нехай острижеться. А якщо жінці соромно стригтися чи голитися, нехай покривається.
Бо коли жінка не покривається, нехай обстрижеться. А коли сором жінці стригтися чи голитися, нехай покривається.
Чоловік, будучи образом і славою Бога, не повинен покривати голову, а жінка є славою чоловіка.
Чоловікові не слід покривати голову, він бо образ і слава Божа, жінка ж — слава чоловіка;
Адже чоловік не походить від жінки, але жінка від чоловіка,
бо не чоловік від жінки, а жінка від чоловіка,
оскільки чоловік не був створений задля жінки, але жінка — задля чоловіка.
і не чоловіка створено для жінки, а жінку для чоловіка.
Через це жінка повинна мати на голові знак влади задля ангелів.
Тому жінка мусить мати на голові знак влади (над нею) заради ангелів.
Однак у Господі — ні чоловік без жінки, ні жінка без чоловіка.
Одначе, в Господі ні чоловік без жінки, ні жінка без чоловіка,
Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку, але все — від Бога.
бо так, як жінка від чоловіка, так само й чоловік через жінку, а все від Бога.
Посудіть самі: чи годиться жінці молитися Богові непокритою?
Розсудіть самі: Чи ж воно личить жінці непокритій молитися до Бога?
Чи ж сама природа вас не вчить, що коли чоловік запускає довге волосся, це сором для нього?
Хіба сама природа вас не вчить, що коли чоловік запускає волосся, то це для нього сором.
Коли жінка відрощує довге волосся, це для неї слава: їй дано волосся замість покривала.
А коли жінка запускає довге волосся, то це для неї слава, бо довге волосся дано їй замість покривала.
Та якщо хто бажає сперечатися, то такого звичаю не маємо ні ми, ні Божі Церкви.
Коли ж хто сперечатися хоче, — то ми такого звичаю не маємо, ані Церкви Божі.
Даючи ці зауваження, не хвалю, що збираєтеся ви не на краще, а на гірше.
Робивши ж вам оці зауваження, не можу я вас похвалити за те, що ваші сходини виходять вам не на добро, а на зло.
По-перше, чую, що коли ви збираєтеся в Церкві, між вами є розділення, чому я частково і вірю.
Найперше бо зачуваю, що коли сходитеся на збори, — роздори постають між вами; і я цьому почасти вірю,
Бо так треба, щоб між вами були відмінності в поглядах, аби виявилися між вами й досвідчені.
бо мусять бути у вас єресі, щоб виявилися випробувані між вами.
Крім того, коли ви сходитеся разом, то не на те, щоби приймати Господню вечерю,
Ваші сходини не є — споживання вечері Господньої.
адже кожний, випереджаючи інших, споживає свою вечерю, тож один голодує, а інший упивається.
Бо кожен поспішає їсти свою вечерю: дехто ж голоден, а дехто п'яний.
Невже не маєте домів, щоб їсти й пити? Хіба цим ви не зневажаєте Божу Церкву і не соромите тих, які не мають? Що вам сказати? Може, похвалити вас? Ні, за це не похвалю!
Хіба не маєте домів, щоб їсти — пити? Чи може хочете зневажати Божу церкву, і засоромлювати тих, які нічого не мають? Що маю вам сказати? Чи похвалю вас? За це не похвалю.
Адже я прийняв це від Господа і вам передав: що Господь Ісус тієї ночі, коли був виданий, узяв хліб,
Я бо, що прийняв від Господа, те й передав вам: Господь Ісус тієї ночі, якої був виданий, узяв хліб
і поблагословивши, переломив і сказав: [Прийміть, споживайте], це — тіло Моє, що за вас [ламається]. Робіть це на спомин про Мене!
і, віддавши подяку, розламав і сказав: «Це моє тіло, воно за вас дається. Це робіть на мій спомин.»
Так само й чашу взяв Він по вечері й сказав: Ця чаша — Новий Завіт у Моїй крові. Робіть це щоразу, коли будете пити, — на спомин про Мене!
Так само й чашу по вечері, кажучи: «Ця чаша — Новий Завіт у моїй крові. Робіть це кожний раз, коли будете пити, на мій спомин.»
Бо щоразу, як тільки будете їсти цей хліб і чашу [цю] пити, ви звіщаєте смерть Господа, аж поки Він прийде!
Бо кожного разу, як їсте хліб цей і п'єте цю чашу, звіщаєте смерть Господню, аж доки він не прийде.
Так що, хто їстиме [цей] хліб і питиме Господню чашу недостойно, буде винний супроти тіла й крові [1] Господньої!
Тому хто буде їсти хліб або пити чашу Господню недостойно, буде винний за тіло і кров Господню.
Тож нехай людина випробовує себе і так нехай їсть хліб та п’є із чаші.
Хай, отже, кожний випробує себе самого і тоді їсть цей хліб і п'є цю чашу.
Бо хто [недостойно] їсть і п’є, не розрізняючи [Господнє] тіло, той на осуд їсть і п’є.
Бо той, хто їсть і п'є, не розрізняючи Господнього тіла, суд собі їсть і п'є.
Через це між вами багато хворих і недужих, і чимало тих, які впокоїлися.
Ось чому у вас багато недужих та хворих, а чимало й умирають.
Бо якби ми самих себе судили, то нас би не судили.
Якби ми самі себе осуджували, то нас би не судили.
А як Господь судить, то повчає нас, щоб ми не були осуджені зі світом.
Коли ж Господь нас судить, він нас тим поправляє, щоб не були ми засуджені зо світом.
Тому, брати мої, як сходитеся їсти, очікуйте один одного.
Отож, брати мої, коли ви сходитеся їсти, один одного дожидайте.