Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Коринтян 12) | (1 Коринтян 14) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • Коли я говорю людськими й ангельськими мовами, але любові не маю, то став я дзвінкою міддю або гучним кимвалом.
  • Love Is the Greatest

    If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal.
  • І коли маю пророцтво, осягнув усі таємниці й повноту знання, коли маю повноту віри, так що гори переставляю, але любові не маю, — то я ніщо.
  • If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing.
  • І коли я роздам усе своє майно, коли віддам своє тіло на спалення, але любові не маю, то жодної користі не матиму.
  • If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it;a but if I didn’t love others, I would have gained nothing.
  • Любов довго терпить, любов милосердна, не заздрить, любов не величається, не гордиться,
  • Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud
  • не поводиться непристойно, не шукає свого власного, не спалахує гнівом, не задумує лихого,
  • or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged.
  • не радіє з несправедливості, а радіє з істини;
  • It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out.
  • усе переносить, усьому довіряє, завжди надіється, усе перетерпить.
  • Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.
  • Любов ніколи не минає. Хоч існують пророцтва, та припиняться; хоч є мови, та замовкнуть; хоч є знання, та зникне.
  • Prophecy and speaking in unknown languagesb and special knowledge will become useless. But love will last forever!
  • Адже ми знаємо частково й пророкуємо частково.
  • Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture!
  • Коли ж настане досконале, [тоді] припиниться часткове.
  • But when the time of perfection comes, these partial things will become useless.
  • Коли я був дитиною, то й говорив, як дитина, думав, як дитина, розумів, як дитина. Коли став дорослим чоловіком, то відкинув дитяче.
  • When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things.
  • Тепер бачимо, як у дзеркалі, неясно; тоді ж — обличчям до обличчя. Тепер знаю частково, а тоді пізнаю так, як і сам був пізнаний.
  • Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity.c All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely.
  • Тепер залишаються ці три: віра, надія, любов; та найбільша з них — любов.
  • Three things will last forever — faith, hope, and love — and the greatest of these is love.

  • ← (1 Коринтян 12) | (1 Коринтян 14) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025