Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Darby Bible Translation
А щодо ідольських жертв, розуміємо, що ми всі маємо знання. Проте знання приводить до зарозумілості, а любов збудовує!
Food Sacrificed to Idols
But concerning things sacrificed to idols, we know, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies.
But concerning things sacrificed to idols, we know, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies.
Якщо хто вважає, ніби щось знає, то він нічого не знає так, як належить знати.
If any one think he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know [it].
Адже про їжу, яка приноситься в жертву ідолам, знаємо, що ідол у світі — ніщо, і немає іншого Бога, крім Єдиного.
-- concerning then the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol [is] nothing in [the] world, and that there [is] no other God save one.
Якщо і є так звані боги чи то на небі, чи то на землі, оскільки є багато богів і багато володарів,
For and if indeed there are [those] called gods, whether in heaven or on earth, (as there are gods many, and lords many,)
то для нас один Бог — Отець, від Якого походить усе, і для Якого є ми, і один Господь — Ісус Христос, через Якого все, і ми через Нього. [І один Святий Дух, в Якому — усе; і ми є в Ньому].
yet to us [there is] one God, the Father, of whom all things, and *we* for him; and one Lord, Jesus Christ, by whom [are] all things, and *we* by him.
Та не у всіх таке знання. Адже деякі, призвичаївшись до ідолів, ще й досі їдять так, наче споживають ідольські жертви, і їхнє сумління, будучи немічним, опоганюється.
But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.
Їжа не наближає нас до Бога, бо коли не їмо, нічого не втрачаємо, і коли їмо, нічого не набуваємо.
But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage.
Та вважайте, щоби це ваше право якось не стало причиною спотикання для немічних.
But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.
Адже коли хто бачить, як ти, маючи знання, перебуваєш в ідольській святині, — то хіба його сумління, яке є немічне, не буде заохочене їсти ідольські жертви?
For if any one see thee, who hast knowledge, sitting at table in an idol-house, shall not his conscience, he being weak, be emboldened to eat the things sacrificed to the idol?
І через твоє знання загине немічний брат, за якого Христос помер.
and the weak [one], the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge.
Таким чином, коли ви грішите проти братів, вражаючи їхнє немічне сумління, ви грішите проти Христа.
Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.