Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 2) | (2 Коринтян 4) →

Переклад Турконяка

Переклад Огієнка

  • Хіба ми починаємо знову самих себе представляти? Чи потребуємо, як деякі, рекомендаційних листів до вас або від вас?
  • Чи нам знов зачинати дору́чувати самих себе́? Чи ми потребуємо, як дехто, листів доруча́льних до вас чи від вас?
  • Наш лист — це ви; він написаний у наших серцях, його знають і читають усі люди.
  • Ви наш лист, написаний у наших серцях, якого всі люди знають і читають!
  • Ви показуєте собою, що, завдяки нашому служінню, ви — лист Христа, написаний не чорнилом, а Духом Живого Бога, не на кам’яних скрижалях, а на тілесних скрижалях ваших сердець.
  • Виявляєте ви, що ви — лист Христів, нами вислужений, що написаний не чорнилом, але Духом Бога Живого, не на табли́цях камінних, але на тіле́сних табли́цях серця.
  • Таку довіру до Бога ми маємо через Христа
  • Таку ж певність до Бога ми маємо через Христа,
  • не тому, що ми спроможні самі собою над чимось роздумувати, наче самі від себе, але наша спроможність — від Бога,
  • не тому́, що ми здібні поми́слити щось із се́бе, як від себе, але наша здібність від Бога.
  • Який і дозволив нам стати служителями Нового Завіту — не букви, але Духа, адже буква вбиває, а Дух оживляє.
  • І Він нас зробив бути здатними служи́телями Ново́го Заповіту, не букви, а Духа, — бо буква вбиває, а Дух оживля́є.
  • І якщо служіння смерті, викарбуване буквами на камені, було таке славне, що ізраїльські сини не могли дивитися на обличчя Мойсея через минаючу славу його обличчя,
  • Коли ж служі́ння смерті, вирізане на каменях буквами, було таке славне, що Ізра́їлеві сини не могли дивитись на обличчя Мойсея, через славу мину́щу обличчя його,
  • то наскільки славнішим буде служіння Духа!
  • скільки ж більш буде в славі те служі́ння Духа!
  • Бо коли служіння осуду — слава, то служіння праведності набагато перевершує його в славі.
  • Бо як служі́ння о́суду — слава, то служіння праведности тим більше багате на славу!
  • Адже в цьому відношенні не прославилося прославлене — через надмірну славу.
  • Не просла́вилося бо прославлене, у цій частині, ради слави, що вона переважує,
  • Бо коли те, що минає, — славне, то набагато більшим є те, що постійно перебуває в славі.
  • бо коли славне те, що минає, то багато більш у славі те, що триває!
  • Тому, маючи таку надію, діємо з великою сміливістю,
  • Тож, мавши надію таку, ми вживаємо великої сміли́вости,
  • а не як Мойсей, який ховав під покривалом своє обличчя, аби сини Ізраїлеві не дивилися на кінець того, що проминає.
  • а не як Мойсей, що покрива́ло клав на обличчя своє, щоб Ізраїлеві сини не дивилися на кінець того, що минає.
  • Але їхнє сприйняття закрите. Бо аж по цей день під час читання Старого Завіту залишається не знятим це покривало, адже воно знімається в Христі.
  • Але засліпилися їхні думки́, бо те саме покрива́ло аж до сьогодні лишилось незняте в чита́нні Старо́го Заповіту, бо зникає воно Христо́м.
  • І сьогодні, коли читають книги Мойсея, покривало все ще лежить на їхньому серці.
  • Але аж до сьогодні, як читають Мойсея, на їхньому серці лежить покрива́ло,
  • Коли ж хто навертається до Господа, покривало спадає.
  • „коли ж вони наве́рнуться до Господа, тоді покрива́ло здіймається“.
  • Господь є Дух, а де Господній Дух, [там] свобода.
  • Госпо́дь же — то Дух, а де Дух Господній, — там воля.
  • Ми ж усі з відкритим обличчям, мов у дзеркалі, оглядаємо Господню славу і перетворюємося в той самий образ від слави в славу, як від Господнього Духа.
  • Ми ж відкритим обличчям, як у дзеркало, дивимося всі на славу Господню, і зміняємося в той же образ від слави на славу, як від Господа Духа.

  • ← (2 Коринтян 2) | (2 Коринтян 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025