Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Сучасний переклад
Діти, слухайтеся своїх батьків у Господі, бо це справедливо.
Діти, слухайтеся батьків своїх, як це бажано Господу, бо так правильно поводити себе.
Шануй свого батька та матір — така перша заповідь з обітницею, —
«Шануйте батька й матір своїх» — це перша заповідь, що має обітницю.
щоб тобі було добре і щоб ти був довголітній на землі.
Та ось що обіцяв Господь: «Все буде добре для тебе, й житимеш довго на землі».
А ви, батьки, не дратуйте своїх дітей, а виховуйте їх у послуху та вченні Господа.
Батьки, не дратуйте дітей своїх, а краще виховуйте їх в навчанні і в настановах Господніх.
Раби, слухайтеся земних панів зі страхом і тремтінням, у простоті вашого серця, як Христа;
Раби, коріться господарям вашим земним зі страхом і повагою, зі щирістю в серці, як корилися б Христу.
не служіть тільки про людське око, як ті підлабузники, але як раби Христа: виконуйте Божу волю щиро,
Працюйте не лише тоді, коли ви під наглядом, неначе заради похвали людської. Працюйте як раби Христові, виконуючи волю Божу від усього серця.
охоче служіть, як Господу, а не як людям.
Працюйте ревно, як служили б Господу, а не тільки людям.
Знайте, що кожний одержить від Господа відповідно до того, що зробив доброго, — чи він раб, чи вільний.
Якщо хто з вас творить добро, то добро йому й повернеться від Господа, однаково рабу, чи вільному.
І ви, пани, так само робіть їм, — облиште погрози, знаючи, що й ви, і вони мають Господа на небесах, а Він не зважає на особу.
Ви ж, пани, ставтеся до рабів своїх так само й полиште свої погрози. Пам’ятайте, що й ваш Господар і їхній — на небі. Він — справедливий, і ні до кого з вас не схиляється більше, ніж до іншого.
Нарешті, зміцнюйтеся Господом та могутністю Його сили.
І нарешті таке. Будьте міцні в Господі, в Його могутній силі.
Зодягніться у всю Божу зброю, щоб ви могли протистати підступності диявола.
Зодягніться в повний обладунок Божий, щоб протистояти диявольським підступам.
Адже наша боротьба не з тілом і кров’ю, але з началами, з владами, зі світовими правителями темряви цього [віку], з піднебесними духами злоби.
Бо ми боремося не проти людей, не проти плоті й крові, а проти правителів, володарів темряви цього світу, духовних сил зла на Небесах.
Тому візьміть усю Божу зброю, щоб ви змогли дати опір у день зла і, усе подолавши, вистояти.
А тому зодягніться в повний обладунок Божий, щоб змогли ви протистояти, коли настане лихий день, і вистояти, перемігши все.
Отже, стійте, підпережіться істиною, зодягніться в броню праведності,
Тож будьте стійкими. Підпережіться паском правди, а праведність візьміть своїм панцирем.
взуйтеся в готовність благовістити мир.
І, щоб мати стійку опору, взуйтесь у Добру Звістку про мир.
Понад усе візьміть щит віри, яким зможете погасити всі вогненні стріли лукавого;
А також візьміть віру як щит, за допомогою якого ви зможете зупинити всі вогняні стріли лукавого.
візьміть шолом спасіння і духовний меч, яким є Боже Слово.
Візьміть спасіння своїм шоломом вашим, а мечем Духа — Послання Боже.
Постійно моліться духом усякою молитвою і проханням, дбайте про це з усякою витривалістю і благанням за всіх святих
Палкими молитвами і благаннями в Дусі моліться завжди. Ви завжди мусите бути пильними в молитвах за всіх людей Божих.
і за мене, щоб, коли відкриваю свої уста, мені було дано слово, аби відважно проповідувати таємницю Євангелія,
Моліться також за мене, щоб хоч коли я говорив, вірні слова були дані мені, і я сміливо міг сповістити таємницю Доброї Звістки.
за яку я є послом у кайданах, щоб сміливо про неї говорити, як мені й належить.
Моє призначення — завжди проповідувати Добру Звістку, навіть зараз, знаходячись у в’язниці. Моліться, щоб я міг сміливо проповідувати: так, як це мені належить робити.
А щоб і ви довідалися, що зі мною, чим я займаюся, то все вам розповість Тихик, улюблений брат, вірний служитель у Господі,
А щоб ви також могли дізнатися все про мене і про те, що я роблю, то Тихик, наш улюблений брат і вірний слуга в Господі, докладно розповість вам.
якого я послав до вас саме для того, щоб ви довідалися про нас, і щоб він потішив ваші серця.
Я посилаю його до вас саме для того, щоб він повідав вам усі новини про мене, і міг утішити серця ваші.
Мир братам і любов з вірою від Бога Отця і Господа Ісуса Христа.
Мир вам, брати і сестри мої, та любов, яка йде з вірою від Бога Отця і Господа Ісуса Христа.