Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Куліша та Пулюя
Зрештою, брати мої, радійте в Господі! Писати мені вам саме це не прикро, бо це вам для утвердження.
На останок, браттє моє, радуйтесь у Господї. Те ж саме писати вам менї не противно, для вас же певно.
Стережіться собак, стережіться поганих працівників, стережіться нарізок на тілі.
Остерегайтесь собак, остерегайтесь лихих робітників, остерегайтесь відрізання.
Адже обрізання — це ми, які поклоняємося Богові духом і хвалимося Ісусом Христом, і не покладаємо надію на тіло,
Ми бо обрізаннє, которі духом Богу служимо, і хвалимось в Ісусї Христї, а не в тїлї надїємось,
хоч я і міг би покладатися на тіло. Коли хто й думає покладатися на тіло, то я тим паче:
хоч і я маю також надїю в тїлї. Коли хто инший думає надїятись у тїлї, то я тим більш, —
обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїля, з племені Веніамина, єврей з євреїв, щодо Закону — фарисей [1] ,
обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїлевого, з колїна Беняминового, Євреїн з Євреїв, по закону Фарисей,
щодо ревності — гонитель Церкви, щодо праведності, яка від Закону, — бездоганний.
по ревности гонив я церкву, по праведности законній непорочен.
Але що було для мене надбанням, те я визнав ради Христа за втрату.
Та що було менї надбаннєм, те вважав я за втрату ради Христа.
І взагалі, усе визнаю за втрату, порівняно з величчю пізнання мого Господа Ісуса Христа, задля Якого я все втратив і вважаю за сміття, аби здобути Христа,
Так оце я все вважаю за втрату ради вищого розуміння Христа Ісуса, Господа мого, ради котрого я все втеряв, і вважаю все за сьміттє, аби придбати Христа,
і виявитися в Ньому не зі своєю праведністю, яка від Закону, але з тією, що через віру в Христа, з праведністю, яка від Бога, через віру;
та й явитись у Ньому, не маючи моєї праведности, що від закону, а (маючи) ту, що вірою Христовою (здобувається), праведність від Бога у вірі,
щоби пізнати Його, і силу Його воскресіння, і бути спільником у Його стражданнях, уподібнюючись Його смерті,
щоб розуміти Його, і силу воскресення Його, і спільність мук Його, приподоблюючись смерти Його,
Не тому, що я вже осягнув або вже став досконалим, але борюся, щоб осягнути — для цього і здобув мене Ісус Христос.
Не тим, щоб уже я достиг, або вже був звершений; гоню ж, чи не достигну того, за що і Христос Ісус достиг мене.
Брати, я не вважаю себе тим, хто осягнув. Але забуваючи те, що позаду, і прямуючи до того, що попереду,
Браттє, я про себе не думаю, що я вже достиг; одно ж (роблю), забуваючи вже те що позаду, і сягаючи по те, що спереду,
я відчайдушно біжу до мети — до нагороди високого Божого покликання в Ісусі Христі.
біжу до мети по нагороду вишнього поклику Божого в Христї Ісусї.
Отже, хто досконалий, нехай так і думає. Коли ж щось інше думаєте, то й це Бог вам відкриє.
Скільки оце (нас) звершених, се думаймо, і коли що инакше думаєте, то й се Бог вам одкриє.
Втім, чого ми досягли, у тому треба жити.
Тільки ж (те), до чого ми достигли, (єсть) одним правилом жити і те саме думати.
Будьте моїми послідовниками, брати, і приглядайтеся до тих, які поводяться згідно з нашим взірцем.
Приподоблюйтесь до мене, браттє, і вважайте, хто так ходить, яко ж маєте за взір нас.
Адже багато хто, — про них я часто говорив вам, а нині з плачем кажу, — поводяться, як вороги Христового хреста.
(Многі бо ходять, про котрих не раз говорив я вам, тепер же й плачучи говорю, про ворогів хреста Христового,
Їхній кінець — загибель, їхній бог — черево, і сором — їхня слава; вони про земне думають.
котрим кінець — погибель, котрим Бог черево, а слава в соромі їх, котрі про земне думають.)