Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
Отже, коли ви з Христом воскресли, то шукайте горішнього — того, де Христос сидить праворуч Бога.
Так как вы воскресли из мёртвых вместе со Христом, пекитесь о том, что в небесах, где Христос восседает по правую руку от Бога.
Думайте про горішнє, — не про земне.
Продолжайте думать о том, что в небесах, а не о том, что на земле,
Адже ви померли, і ваше життя поховане з Христом у Бозі.
ибо ваша прежняя суть умерла, а ваша новая жизнь сокрыта со Христом в Боге.
Коли з’явиться Христос — ваше життя, тоді й ви з’явитеся з Ним у славі.
Когда Христос, в Ком жизнь наша, явится во время второго пришествия, то и вы явитесь вместе с Ним во всём великолепии.
Тому умертвіть [ваші] земні члени: розпусту, нечистоту, пристрасть, потяг до зла і жадобу до наживи, що є ідолослужінням.
Так предайте смерти в себе всё то, что принадлежит земному: блуд, непотребство, вожделение, низкие стремления и жадность, которая подобна идолопоклонству.
між якими й ви колись ходили, як жили між ними.
И вы когда-то жили такой жизнью, когда творили подобное.
Нині ж і ви відкиньте те все: гнів, лють, злобу, богозневагу, безсоромні слова з ваших уст.
Теперь же вы должны отречься от всего этого: гнева, ярости, злобствования, клеветы, от брани в разговоре.
Не кажіть неправди одне одному, скиньте із себе стару людину з її вчинками
Не лгите друг другу, ибо вы сбросили с себя свою прежнюю суть
й зодягніться в нову, яка оновлюється для пізнання образу Того, Хто її створив,
и приняли новую. Этот новый человек постоянно обновляется, дабы достичь полного понимания Бога и принять Образ Создателя,
де немає ні грека, ні юдея, ні обрізання, ні необрізання, ні варвара, ні скіфа, ні раба, ні вільного, але все й у всьому — Христос.
так что нет разницы между иудеями и язычниками, между обрезанным и необрезанным, между варваром и дикарём, между рабом и свободным человеком. Только Христос важен и воплощён во всех верующих.
Отже, зодягніться, як обрані Богом, святі й улюблені, у щире милосердя, доброту, покірність, лагідність, довготерпіння,
Так облачитесь же в сострадание, смирение, кротость и терпение, как подобает избранникам Божьим, святым и возлюбленным.
вибачаючи і прощаючи одне одному, коли хто проти кого має якусь скаргу. Як Христос простив вам, так само й ви робіть.
Будьте терпимы друг к другу и прощайте друг друга бескорыстно, когда есть у вас жалоба на кого-то: как Господь простил вас, так и вы должны прощать друг друга.
А понад усе — любов; вона — зв’язок досконалості.
А кроме того, облекитесь любовью, которая объединяет всех и приносит полноту удовлетворения.
Нехай перебуває у ваших серцях мир Христа, до якого ви були покликані в одному тілі, і будьте вдячні.
Да будет в сердцах ваших мир, приносимый Христом, мир, к которому призваны все вы, единые телом, и за который вы должны быть благодарны.
Слово Христове нехай перебуває у вас щедро, у всякій мудрості. Навчайте і застерігайте самі себе, з вдячністю співаючи Богові у своїх серцях псалми, прославлення, духовні пісні.
Слово Христово пусть живёт в вас во всём его богатстве. Поучайте и наставляйте друг друга с мудростью через пение псалмов, гимнов и духовных песен, вдохновлённых духом. Пойте с благодарностью Богу в сердцах ваших.
І все, що тільки робите, — словом або ділом, — усе робіть в Ім’я Господа Ісуса, дякуючи через Нього Богові Отцеві.
И что бы ни делали вы и ни говорили, всё должно быть во имя Господа Иисуса, ибо возносите вы через Него благодарность Богу Отцу.
Дружини, слухайтеся своїх чоловіків, як личить у Господі.
Жёны, покоряйтесь мужьям вашим, как и подобает в Господе.
Чоловіки, любіть дружин і не будьте суворі до них.
Мужья, возлюбите жён ваших, не будьте с ними строги.
Діти, слухайтеся батьків у всьому, бо це до вподоби Господу.
Дети, повинуйтесь родителям вашим во всём, ибо такое поведение угодно Богу.
Батьки, не дратуйте ваших дітей, щоб не занепадали духом.
Родители, не ожесточайте своих детей, дабы не впали они в уныние.
Раби, слухайтесь у всьому тілесних панів, не служіть їм про людське око, як ті, хто підлещується до людей, але в простоті серця, боячись Бога.
Рабы, повинуйтесь во всём вашим земным хозяевам и не только тогда, когда они наблюдают за вами, как поступают угодники, но чистосердечно, ибо Господа почитаете, повинуйтесь им.
Що тільки робите, робіть від душі, наче для Господа, а не для людей.
Что бы вы ни делали, трудитесь ревностно, как если бы трудились ради Господа, а не для людей.
Знайте, що від Господа одержите нагороду — спадщину, адже служите Господу Христові!
Помните, что Господь дарует вам наследие ваше в награду. Продолжайте служить Христу, настоящему Господу вашему.