Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Солунян 5:1
-
Переклад Турконяка
А про часи та про пори, брати, вам не потрібно писати,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А про часи та пори не маєте, брати, потреби, щоб до вас писати. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Про часи ж і пори, браттє, не треба вам писати. -
(ua) Сучасний переклад ·
Немає потреби писати вам, брати і сестри, про часи і строки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А про часи́ та про по́ри, брати, не потрібно писати до вас, -
(ru) Синодальный перевод ·
О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия, -
(en) King James Bible ·
The Day of the Lord
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. -
(en) New International Version ·
The Day of the Lord
Now, brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you, -
(ru) Новый русский перевод ·
Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках. -
(en) New King James Version ·
The Day of the Lord
But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Братья, мне нет необходимости писать вам о времени и сроках, -
(en) New American Standard Bible ·
The Day of the Lord
Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Day of the Lord
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,