Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
І прийшли голови родів синів Левія до священика Елеазара, до Ісуса, сина Навина, і до голів племен по батьківській лінії з племен Ізраїля,
Начальники поколений левитских пришли к Елеазару священнику и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам поколений сынов Израилевых,
і звернулися до них у Силомі в Ханаанській землі, кажучи: Господь заповів через посередництво Мойсея дати нам міста для проживання і прилеглі землі для нашої худоби.
и говорили им в Силоме, в земле Ханаанской, и сказали: Господь повелел через Моисея дать нам города для жительства и предместья их для скота нашего.
Тож ізраїльські сини за Господнім повелінням дали левітам у спадок міста і їхні прилеглі землі.
И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.
І випав жереб родові Каата; і випало жеребом для синів Аарона, священиків-левітів, від племені Юди, від племені Симеона і від племені Веніаміна тринадцять міст.
Вышёл жребий племенам Каафовым; и досталось по жребию сынам Аарона священника, левитам, от колена Иудина, и от колена Симеонова, и от колена Вениаминова, тринадцать городов;
А для синів Каата, які залишилися, з племені Єфрема, з племені Дана і з половини племені Манасії випало жеребом десять міст.
а прочим сынам Каафа от племён колен Ефремова, и от колена Данова, и от половины колена Манассиина, по жребию, досталось десять городов;
Синам Ґедсона з племені Іссахара, з племені Асира, з племені Нефталима і з половини племені Манасії у Васані — тринадцять міст.
сынам Гирсоновым — от племён колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов;
Синам Мерарія за їхніми родами з племені Рувима, з племені Ґада і з племені Завулона випало жеребом дванадцять міст.
сынам Мерариным, по их племенам, от колена Рувимова, от колена Гадова и от колена Завулонова — двенадцать городов.
Тож ізраїльські сини передали левітам ці міста і їхні прилеглі землі, як і заповів Господь Мойсеєві, жеребкуванням.
И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь через Моисея, по жребию.
І плем’я синів Юди, і плем’я синів Симеона, і з племені синів Веніаміна дали міста, і визначили
От колена сынов Иудиных и от колена сынов Симеоновых дали города, которые здесь названы по имени:
синам Аарона, з роду Каата, із синів Левія, бо їм випав жереб.
сынам Аарона, из племён Каафовых, из сынов Левия, так как жребий их был первый.
Він дав їм Каріятарвок, провідне місто Енака (це є Хеврон) на горі Юди. А прилеглі землі довкола нього,
дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, на горе Иудиной, и предместья его вокруг него;
поля міста і його поселення Ісус дав у спадок синам Халева, сина Єфоннії.
а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
А для синів Аарона — міста-сховища для того, хто вб’є: Хеврон і те, що з ним відділене, Лемну і те, що до нього відділене,
Итак, сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы — Хеврон и предместья его, Ливну и предместья её,
Елом і йому відділене, Темну і йому відділене,
Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,
Ґелу і йому відділене, Давір і йому відділене,
Холон и предместья его, Давир и предместья его,
Асу і йому відділене, Тану і йому відділене, Ветсамус і йому відділене. Від цих двох племен — дев’ять міст.
Аин и предместья его, Ютту и предместья её, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих;
А від племені Веніаміна: Ґаваон і йому відділене, Ґатет і йому відділене,
а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья её,
Анатот і йому відділене, Гамалу і йому відділене — чотири міста.
Анафоф и предместья его, Алмон и предместья его: четыре города.
Усіх міст синів Аарона, священиків, — тринадцять.
Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов с предместьями их.
А родові синів Каата, левітам, які залишилися із синів Каата (місто їхніх границь було з племені Єфрема),
И племенам сынов Каафовых, левитов, прочим из сынов Каафовых, по жребию их, достались города от колена Ефремова;
їм дали міста-сховища для вбивці: Сихем і йому відділене, Ґазару і те, що його, і що відділене йому,
дали им город убежища для убийцы — Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,
Кавсаїм і йому відділене, Верхній Веторон і йому відділене — чотири міста;
Кивцаим и предместья его, Беф-Орон и предместья его: четыре города;
і з племені Дана — Елкотем і йому відділене, Ґетедан і йому відділене,
от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его,
Елон і йому відділене, Ґетереммон і йому відділене — чотири міста.
Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: четыре города;
І з половини племені Манасії — Танах і йому відділене, Євату і йому відділене — два міста.
от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: два города.
Усіх міст — десять і їм відділене для родів синів Каата, які залишилися.
Всех городов с предместьями их прочим племенам сынов Каафовых досталось десять.
А синам Ґедсона, левітам з половини племені Манасії, міста, відділені для вбивць: Ґавлон у Васанітіді та йому відділене, Восору і йому відділене — два міста;
А сынам Гирсоновым, из племён левитских, дали: от половины колена Манассиина город убежища для убийцы — Голан в Васане и предместья его, и Беештеру и предместья её: два города;
і з племені Іссахара — Кісон і йому відділене, Девву і йому відділене,
от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его,
Реммат і йому відділене, Джерело письма і йому відділене — чотири міста.
Иармуф и предместья его, Ен-Ганним и предместья его: четыре города;
І з племені Асира — Васелан і йому відділене, Давон і йому відділене,
от колена Асирова: Мишал и предместья его, Авдон и предместья его,
Хелкат і йому відділене, Равва і йому відділене — чотири міста.
Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его: четыре города;
І з племені Нефталима — місто, відділене для вбивці, Кадес в Галилеї і йому відділене, Еммат і йому відділене, Теммон і йому відділене — три міста.
от колена Неффалимова город убежища для убийцы — Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.
Усі міста Ґедсона за їхніми родами — тринадцять міст.
Всех городов сынам Гирсоновым, по племенам их, досталось тринадцать городов с предместьями их.
Родові синів Мерарі, левітам, які залишилися, з племені синів Завулона, — Маану та його прилеглі землі, Кадис та його прилеглі землі,
Племенам сынов Мерариных, остальным левитам, дали: от колена Завулонова Иокнеам и предместья его, Карфу и предместья её,
Демну і його прилеглі землі, Селу і його прилеглі землі — чотири міста.
Димну и предместья её, Нагалал и предместья его: четыре города;
На другому боці Йордану, що напроти Єрихону, з племені Рувима — міста-сховища для вбивці: Восор в пустелі, Місора та його прилеглі землі, Язир і його прилеглі землі,
от колена Рувимова Бецер и предместья его, Иааца и предместья её,
Декмон і його прилеглі землі, Мафу і його прилеглі землі — чотири міста.
Кедемоф и предместья его, Мефааф и предместья его: четыре города;
І з племені Ґада міста-сховища для вбивці: Рамот у Ґалааді та його прилеглі землі, Камін і його прилеглі землі,
от колена Гадова: города убежища для убийцы — Рамоф в Галааде и предместья его, Маханаим и предместья его,
Есевон і його прилеглі землі, Язир і його прилеглі землі, — усіх міст чотири.
Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре.
Це всі міста для синів Мерарі за їхніми родами, які залишилися з племені Левія, а околиць міст було дванадцять.
Всех городов сынам Мерариным, по племенам их, остальным племенам левитским, по жребию досталось двенадцать городов.
Усіх міст левітів серед спадку ізраїльських синів — сорок вісім міст і їхні прилеглі землі довкола цих міст.
Всех городов левитских среди владения сынов Израилевых было сорок восемь городов с предместьями их.
Місто і прилеглі землі навколо кожного міста — так зробив він із цими містами. 42a І закінчив Ісус ділити землю в їхніх границях. 42b За Господнім наказом ізраїльські сини дали частку Ісусові. Дали йому місто, яке він просив — дали йому Тамнасарах на горі Єфрема. 42c І побудував Ісус місто, і поселився в ньому. 42d І взяв Ісус кам’яні ножі, якими він обрізував ізраїльських синів, котрі були в дорозі в пустелі, і поклав їх у Тамнасараху.
При городах сих были при каждом городе предместья вокруг него: так было при всех городах сих.
І дав Господь Ізраїлеві всю землю, яку поклявся дати їхнім батькам, і вони успадкували її та поселилися в ній.
Таким образом, отдал Господь Израилю всю землю, которую дать клялся отцам их, и они получили её в наследие и поселились на ней.
І дав їм Господь спокій довкола, як і поклявся їхнім батькам, — ніхто з усіх їхніх ворогів не повстав проти них. Усіх їхніх ворогів Господь передав у їхні руки.
И дал им Господь покой со всех сторон, как клялся отцам их, и никто из всех врагов их не устоял против них; всех врагов их предал Господь в руки их.