Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Тимофія 1) | (2 Тимофія 3) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • Отже, мій сину, міцній у благодаті, яка в Ісусі Христі.
  • A Good Soldier of Christ Jesus

    Timothy, my dear son, be strong through the grace that God gives you in Christ Jesus.
  • І що ти почув від мене при багатьох свідках, те передай вірним людям, які будуть спроможні й інших навчити.
  • You have heard me teach things that have been confirmed by many reliable witnesses. Now teach these truths to other trustworthy people who will be able to pass them on to others.
  • [Ти ж] перенось злигодні, як добрий воїн Ісуса Христа.
  • Endure suffering along with me, as a good soldier of Christ Jesus.
  • Жодний воїн, щоби догодити тому, хто найняв його, не зв’язує себе життєвими справами.
  • Soldiers don’t get tied up in the affairs of civilian life, for then they cannot please the officer who enlisted them.
  • Якщо ж хто й буде змагатися, то не отримає вінця, якщо не буде боротися законно.
  • And athletes cannot win the prize unless they follow the rules.
  • Робітникові, який працює, першим належить одержати з плоду.
  • And hardworking farmers should be the first to enjoy the fruit of their labor.
  • Зрозумій те, що кажу: [нехай] Господь дасть тобі розуміння в усьому.
  • Think about what I am saying. The Lord will help you understand all these things.
  • Пам’ятай про воскреслого з мертвих Ісуса Христа, Який з нащадків Давида — згідно з моєю Доброю Звісткою,
  • Always remember that Jesus Christ, a descendant of King David, was raised from the dead. This is the Good News I preach.
  • за яку я переношу злигодні — до кайданів включно, наче злочинець. Але Боже Слово не ув’язнити!
  • And because I preach this Good News, I am suffering and have been chained like a criminal. But the word of God cannot be chained.
  • Тому все терплю заради вибраних, щоб і вони отримали спасіння в Ісусі Христі з вічною славою.
  • So I am willing to endure anything if it will bring salvation and eternal glory in Christ Jesus to those God has chosen.
  • Вірне слово: якщо ми з Ним померли, то з Ним і житимемо;
  • This is a trustworthy saying:
    If we die with him,
    we will also live with him.
  • якщо терпимо, то будемо з Ним і царювати; якщо відречемося, то й Він відречеться від нас;
  • If we endure hardship,
    we will reign with him.
    If we deny him,
    he will deny us.
  • якщо ми невірні, то Він залишиться вірним, бо Себе зректися не може.
  • If we are unfaithful,
    he remains faithful,
    for he cannot deny who he is.
  • Нагадуй про це й застерігай перед Богом, щоб не займалися словесними змаганнями, бо це не приносить користі, хіба лише слухачам на руїну.
  • Remind everyone about these things, and command them in God’s presence to stop fighting over words. Such arguments are useless, and they can ruin those who hear them.
  • Постарайся представити себе гідним перед Богом, бездоганним працівником, який наставляє на принципи істини.

  • An Approved Worker

    Work hard so you can present yourself to God and receive his approval. Be a good worker, one who does not need to be ashamed and who correctly explains the word of truth.
  • А пустих балачок уникай, бо вони дедалі більше підштовхуватимуть до безбожності.
  • Avoid worthless, foolish talk that only leads to more godless behavior.
  • Їхнє слово буде поширюватися, немов гангрена. Такими є Гіменей і Филит,
  • This kind of talk spreads like cancer,a as in the case of Hymenaeus and Philetus.
  • які відпали від істини, заявляючи, ніби воскресіння вже було, і цим відвертають декого від віри.
  • They have left the path of truth, claiming that the resurrection of the dead has already occurred; in this way, they have turned some people away from the faith.
  • А тверда Божа основа стоїть, маючи таку печать: Господь знає Своїх, а також: Нехай відступить від неправди кожний, хто прикликає Господнє Ім’я!
  • But God’s truth stands firm like a foundation stone with this inscription: “The LORD knows those who are his,”b and “All who belong to the LORD must turn away from evil.”c
  • У великому домі є не лише золоті й срібні посудини, а й дерев’яні та глиняні; одні для почесного вжитку, інші — для непочесного.
  • In a wealthy home some utensils are made of gold and silver, and some are made of wood and clay. The expensive utensils are used for special occasions, and the cheap ones are for everyday use.
  • Отже, якщо хто очистить себе від цього, то буде посудом для почесного вжитку — освячений, корисний для Володаря, готовий для кожного доброго діла.
  • If you keep yourself pure, you will be a special utensil for honorable use. Your life will be clean, and you will be ready for the Master to use you for every good work.
  • Уникай молодечих пожадань, настирливо шукай праведності, віри, любові, миру з тими, які кличуть до Господа від чистого серця.
  • Run from anything that stimulates youthful lusts. Instead, pursue righteous living, faithfulness, love, and peace. Enjoy the companionship of those who call on the Lord with pure hearts.
  • А нерозумні й необґрунтовані суперечки обминай, знаючи, що вони породжують сварки.
  • Again I say, don’t get involved in foolish, ignorant arguments that only start fights.
  • Адже Господній раб не повинен сваритися, але має бути до всіх привітний, здатний навчати, терпеливий,
  • A servant of the Lord must not quarrel but must be kind to everyone, be able to teach, and be patient with difficult people.
  • такий, хто з лагідністю наставляє противників, чи не дасть їм Бог покаяння, щоби пізнали істину
  • Gently instruct those who oppose the truth. Perhaps God will change those people’s hearts, and they will learn the truth.
  • і вирвалися з тенет диявола, який зловив їх живцем, аби вони виконували його волю.
  • Then they will come to their senses and escape from the devil’s trap. For they have been held captive by him to do whatever he wants.

  • ← (2 Тимофія 1) | (2 Тимофія 3) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025