Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Тимофія 2) | (2 Тимофія 4) →

Переклад Турконяка

Переклад Хоменка

  • Знай же, що в останні дні настануть скрутні часи.
  • Знай, що за останніх днів настануть скрутні часи,
  • Бо люди будуть самолюбні, грошолюбні, чванливі, горді, наклепники, батькам неслухняні, невдячні, нечестиві,
  • бо люди будуть самолюби, грошолюби, зарозумілі, горді, наклепники, батькам непокірні, невдячні, безбожні,
  • недружелюбні, непримиренні, обмовники, нестримані, жорстокі, які не люблять добро,
  • без любови, непримирливі, осудливі, розбещені, жорстокі, недобролюбні,
  • зрадники, нахабні, бундючні, котрі більше люблять розкоші, ніж Бога,
  • зрадники, нахабні, бундючні, більше розкошолюбні ніж боголюбні,
  • які мають вигляд благочестя, але сили його відреклися. Таких уникай.
  • — мають бо сповид побожности, сили ж її зреклися. І тих цурайся!
  • До них належать і ті, які прокрадаються в доми і полонять жінок, обтяжених гріхами й відданих різним пожадливостям;
  • Бо то з таких походять ті, що влазять у доми і зводять жіноцтво, обтяжене гріхами, яке дається на повіддя різним пристрастям,
  • вони завжди вчаться, та ніколи не можуть прийти до пізнання істини.
  • навчається ніби ввесь час, а ніколи дійти не може до зрозуміння правди.
  • Як Янній та Ямврій протиставилися Мойсеєві, так само й ці противляться правді, — люди, які зітліли розумом, недосвідчені у вірі.
  • Як Янній та Ямврій противились були Мойсеєві, так ці противляться правді, — люди зіпсованого розуму та невипробувані у вірі.
  • Але великого успіху вони не матимуть, бо їхнє безумство стане очевидним для всіх, як сталося і з тими.
  • Але вони не підуть далі, бо їхнє безумство всім стане явним, як і отих було.
  • Ти ж пішов слідом за моїм ученням, поведінкою, наміром, вірою, довготерпінням, любов’ю, витривалістю,
  • Ти ж слідував моїй науці, моїй поведінці, моїй настанові, вірі, довготерпеливості, любові, постійності,
  • переслідуваннями, стражданнями, які мене спіткали в Антіохії, в Іконії, у Лістрах. Цих переслідувань я зазнав, та Господь від усіх мене визволив.
  • у переслідуваннях, у стражданнях, які були спіткали мене в Антіохії, в Іконії та в Лістрі. Яких то переслідувань не переніс я на собі! А від усіх Господь мене визволив!
  • Адже всі, хто в Ісусі Христі бажає жити благочестиво, будуть переслідувані.
  • Та й усі, що побожно хочуть жити у Христі Ісусі, будуть переслідувані.
  • А лихі люди і шахраї матимуть успіх у злому, обманюючи й самі будучи обмануті.
  • А лихі люди й дурисвіти будуть чим далі, тим до гіршого посуватися, зводячи інших, і самі зведені.
  • Ти ж тримайся того, чого ти навчився і що тобі довірено, пам’ятаючи, від кого ти навчився.
  • Ти ж тримайся того, чого навчився і в чому переконався. Відаєш бо, від кого ти навчився,
  • І ти змолоду знаєш Святе Писання, яке може тебе зробити мудрим для спасіння через віру в Ісуса Христа.
  • і вже змалку знаєш Святе Письмо, яке вірою у Христа Ісуса може тобі дати мудрість на спасіння.
  • Усе Писання богонатхненне й корисне для навчання, для докору, для виправлення, для виховання в праведності,
  • Все Писання — надхненне Богом і корисне, щоб навчати, докоряти, направляти, виховувати у справедливості,
  • щоби Божа людина була досконала, на всяке добре діло готова.
  • щоб Божий чоловік був досконалий, до всякого доброго діла готовий.

  • ← (2 Тимофія 2) | (2 Тимофія 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025