Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Євреїв 12:14
-
Переклад Турконяка
Майте мир з усіма і святість, без яких ніхто не побачить Господа.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
З усіма дбайте про мир та про святість, без якої ніхто Господа не побачить. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Дбайте про впокій з усїма і про сьвятість, без чого нїхто не побачить Бога, -
(ua) Сучасний переклад ·
Прагніть жити в мирі з усіма людьми. Тримайтеся подалі від гріха, та прагніть святого життя, бо без цього ніхто не зможе побачити Господа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пильнуйте про мир зо всіма, і про святість, без якої ніхто не побачить Господа. -
(ru) Синодальный перевод ·
Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа. -
(en) King James Bible ·
A Call to Holiness
Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord: -
(en) New International Version ·
Warning and Encouragement
Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. -
(en) English Standard Version ·
Strive for peace with everyone, and for the holiness without which no one will see the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Старайтесь жить в мире со всеми людьми и быть святыми: без святости никто не увидит Господа. -
(en) New King James Version ·
Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Старайтесь жить в мире со всеми, старайтесь жить без греха, ибо без святости никто не увидит Господа. -
(en) New American Standard Bible ·
Pursue peace with all men, and the sanctification without which no one will see the Lord. -
(en) Darby Bible Translation ·
A Call to Holiness
Pursue peace with all, and holiness, without which no one shall see the Lord: -
(en) New Living Translation ·
A Call to Listen to God
Work at living in peace with everyone, and work at living a holy life, for those who are not holy will not see the Lord.