Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Об’явлення 21:22
-
Переклад Турконяка
А храму я не бачив у ньому, бо Господь Бог, Вседержитель і Агнець — то його храм.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А храму не бачив я у ньому, бо Господь, Бог Вседержитель, є храм його, і Агнець. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А храму не бачив я в ньому; бо Господь Бог Вседержитель — його храм, і Агнець. -
(ua) Сучасний переклад ·
Я не бачив Храму у ньому, бо Храм його — Господь Бог Всемогутній і Ягня. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А храму не бачив я в ньому, бо Госпо́дь, Бог Вседержи́тель — то йому храм і Агнець. -
(ru) Синодальный перевод ·
Храма же я не видел в нём, ибо Господь Бог Вседержитель — храм его и Агнец. -
(en) King James Bible ·
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it. -
(en) New International Version ·
I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple. -
(en) English Standard Version ·
And I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb. -
(ru) Новый русский перевод ·
Храма в городе я не видел, потому что его храм — это Сам Господь Бог Вседержитель и Ягненок. -
(en) New King James Version ·
The Glory of the New Jerusalem
But I saw no temple in it, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я не видел храма в городе, ибо храм его — Господь Бог Всемогущий и Агнец Его. -
(en) New American Standard Bible ·
I saw no temple in it, for the Lord God the Almighty and the Lamb are its temple. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I saw no temple in it; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb. -
(en) New Living Translation ·
I saw no temple in the city, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.