Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Самуїла 30) | (2 Самуїла 1) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • І филистимці воювали проти Ізраїля, і втекли ізраїльські мужі з-перед филистимців, і падають ранені на горі Ґелвує.
  • Филистимляне же воевали с Израилем, и израильтяне бежали от них. Много израильтян было убито на горе Гелвуе.
  • І филистимці оточують Саула та його синів, і филистимці вбивають Йонатана, Амінадава і Мелхіса, синів Саула.
  • Филистимляне упорно теснили Саула и его сыновей. Они убили сыновей Саула: Ионафана, Аминадава и Малхисуа.
  • І тяжіє битва на Саулі, і знаходять його воїни, мужі-стрільці, і був поранений під ребрами.
  • Битва против Саула была ожесточённой. Стрелки из луков поражали его, и он был весь изранен.
  • І сказав Саул до того, хто носить його зброю: Витягни свій меч і ним проший мене, щоб не прийшли ці необрізані, і не прокололи мене, і не кпили з мене. А той, хто носить його зброю, не хотів, бо дуже злякався. Тож Саул узяв меч і впав на нього.
  • Тогда Саул сказал своему оруженосцу: "Обнажи свой меч и заколи меня. Тогда эти необрезанные не смогут причинить мне боль и издеваться надо мной". Но оруженосец Саула был очень испуган и отказался это сделать. Тогда Саул взял свой меч и убил себя.
  • І побачив той, хто носить його зброю, що Саул помер, тож упав і він на свій меч, і помер разом з ним.
  • Оруженосец, увидев, что Саул умер, тоже взял меч и заколол себя, и умер там с Саулом.
  • І Саул, його три сини і той, хто носив його зброю, померли в той день разом.
  • Так Саул, три его сына, его оруженосец и все его люди умерли вместе в тот день.
  • А ізраїльські мужі, котрі на другому боці долини і які на другому боці Йордану, побачили, що ізраїльські мужі втекли, і що Саул і його сини померли, тож вони залишають свої міста, і втікають. І приходять филистимці та замешкують в них.
  • Когда израильтяне, жившие на другой стороне долины и за Иорданом, увидели, что израильская армия убегает, а Саул и его сыновья мертвы, они оставили свои города и бежали. А филистимляне пришли и стали жить в этих городах.
  • І сталося на другий день, приходять филистимці роздягати мертвих і знаходять Саула та його трьох синів, які полягли на горі Ґелвує.
  • На следующий день филистимляне пришли грабить мёртвых и нашли Саула и его трёх сыновей мёртвыми на горе Гелвуйской.
  • І повертають його, і вони зняли його зброю, і посилають її в землю филистимців навколо, сповіщаючи своїм ідолам і своєму народові.
  • Они отсекли Саулу голову, взяли его оружие и разослали послов по всей земле филистимской, чтобы сообщить об этом своему народу и в храме своих идолов.
  • І поклали його зброю в храмі Астарти, а його труп повісили на мурі Ветсана.
  • Они положили оружие Саула в храме Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.
  • І чують ті, які живуть в Явісі ґалаадському, що филистимці вчинили Саулові.
  • Когда жители Иависа Галаадского услышали о том, как филистимляне поступили с Саулом,
  • І кожний військовий чоловік піднявся, і вони йшли всю ніч, і взяли труп Саула та труп Йонатана, його сина, з муру Ветсана, і приносять їх до Явіса, і спалюють їх там.
  • все храбрецы поднялись и шли всю ночь до Беф-Сана. Они сняли тело Саула со стены, взяли тела сыновей Саула и пошли в Иавис. И там жители Иависа сожгли их.
  • І беруть їхні кості, і ховають на полі Явіса, і постять сім днів.
  • Затем они взяли их кости и погребли их под деревом в Иависе и, выражая свою печаль, постились семь дней.

  • ← (1 Самуїла 30) | (2 Самуїла 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025