Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Летопись 14:15
-
Cовременный перевод WBTC
Войско Асы также напало на лагеря, где жили пастухи, и они угнали много овец и верблюдов, а затем вернулись в Иерусалим.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Также и пастушеские шалаши разорили и угнали множество стад мелкого скота и верблюдов и возвратились в Иерусалим. -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще они напали на кочевья скотоводов60 и угнали большие стада мелкого скота и верблюдов. Потом они вернулись в Иерусалим. -
(en) King James Bible ·
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem. -
(en) New International Version ·
They also attacked the camps of the herders and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem. -
(en) English Standard Version ·
And they struck down the tents of those who had livestock and carried away sheep in abundance and camels. Then they returned to Jerusalem. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так само порозбурювали пастуші колиби, й позаймали силу отар овець і верблюдів, і вернулись у Ерусалим. -
(en) New Living Translation ·
They also attacked the camps of herdsmen and captured many sheep, goats, and camels before finally returning to Jerusalem. -
(en) Darby Bible Translation ·
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
They also struck down those who owned livestock, and they carried away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.