Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 14:23
-
Cовременный перевод WBTC
Я сделаю Вавилон пристанищем зверей и превращу его в болото. Я смету Вавилон метлой разрушения".
-
(ru) Синодальный перевод ·
И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я превращу его во владения ежей
и в заболоченные пруды;
вымету его метлой уничтожения, —
возвещает Господь Сил. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зроблю його житлом їжака, багном, і вимету його мітлою руїни, — слово Господа сил. -
(en) King James Bible ·
I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts. -
(en) New International Version ·
“I will turn her into a place for owls
and into swampland;
I will sweep her with the broom of destruction,”
declares the Lord Almighty. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І перетворю Вавилон у пустелю, щоб поселилися змії, і буде на ніщо. І поставлю його, як яму глини на знищення. -
(en) New King James Version ·
“I will also make it a possession for the porcupine,
And marshes of muddy water;
I will sweep it with the broom of destruction,” says the Lord of hosts. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вчиню його пробутком їжа та болотом, і вимету його мітлою, витираючою до чистого, говорить Господь Саваот. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вчиню́ Я його їжако́ві осе́лею та во́дним багно́м, і мітло́ю вигу́блення позаміта́ю його́, говорить Господь Саваот! -
(en) New Living Translation ·
“I will make Babylon a desolate place of owls,
filled with swamps and marshes.
I will sweep the land with the broom of destruction.
I, the LORD of Heaven’s Armies, have spoken!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the LORD of hosts.